
Version 1.1100060020014000022002500SPEED RPMTOUCHCONTINUOUSMODEONOFFVortex MixerInstructions for useManuel d’utilisationIstruzioni per l’usoInstruccio
8ItalianoFig. 1: Versione a velocità fissaFig. 2: Versione a velocità variabile100060020014000022002500SPEED RPMTOUCHCONTINUOUSMODEONOFFCoppa di gomma
Regno Unito e sostituire la spina con un tipoadatto al caso. Vedere la scheda di istruzioniinclusa che contiene consigli sulle modalità pereffettuare
10Accendere digitando il pulsante <On / Off> unasola volta (una spia verde si accende per indicareche l’apparecchio si trova in modo ’tocco’).Pe
11GaranziaLa Barloworld Scientific Ltd. garantisce questoprodotto contro tutti i difetti di materiale e difabbricazione, se usato in condizioni normal
12Espanol˜Fig 1: SA7 Versión con velocidad fijaFig 2: Versión con velocidad variable100060020014000022002500SPEED RPMTOUCHCONTINUOUSMODEONOFFCubeta de
13Gracias por haber comprado esteinstrumento Barloworld Scientific. Si deseaaprovechar al máximo lo que le ofrece elinstrumento, rogamos lea detenidam
14SA8 Versión con velocidad variable (véase la Fig 2.)Asegúrese de que el control de velocidad seencuentra totalmente a la izquierda. Conecte launidad
15Afora S.A.Calle Aribau 24008006 BarcelonaSpainTel: +343 93-306 98 00Fax: +343 93-306 98 23e-mail: [email protected]
16DeutschAbb. 1: SA7 – Version mit kontinuierlicher GeschwindigkeitAbb. 2: SA8 – Version mit variabler Geschwindigkeit100060020014000022002500SPEED RP
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerätvon Barloworld Scientific entschieden haben.Damit bei der Nutzung des Gerätes Ihreeigene Sicherheit gewährl
EnglishFigure 1: SA7 Fixed Speed modelFigure 2: SA8 Variable Speed model100060020014000022002500SPEED RPMTOUCHCONTINUOUSMODEONOFFRubber cupPower on li
18❖ Mechanische Energie kann zu einem Bruch desGlasgefäßes führen. Vorsichtigverwenden.Stromnetz angeschlossen ist.BetriebDas Gerät auf einer festen u
19Es sollten ausschließlich die von BarloworldScientific Ltd. oder seinen Agenten empfohlenenErsatzteile verwendet werden. Das Anbringen vonnicht gene
20Notes
These products meet the relevant ECharmonised standards for radio frequencyinterference and may be expected not tointerfere with, or be affected by, o
INSPECTION REPORTMODELELECTRICAL SAFETY1. Earth continuity❏2. Insulation ❏3. Flash test ❏FUNCTIONAL1. Indicators❏2. Vortex action ❏3. Visual acceptanc
Thank you for purchasing this BarloworldScientific product. To get the bestperformance from the equipment, and foryour personal safety, please read th
2To select continuous mode, press the <mode>button (the light will change to show continuousmode). The unit will now remain on until eitherthe
3Technical SpecificationSA7 SA8Speed, rpm 2,500 250-2,500Orbit, mm 4.2 4.2Continuous mode No YesAccessory heads No YesMaximum load 1 KgOverall dimensi
4FrançaisFig. 1: Version vitesse constanteFig. 2: Version vitesse variable100060020014000022002500SPEED RPMTOUCHCONTINUOUSMODEONOFFCoupelle caoutchouc
5Merci d’acheter ce produit de BarloworldScientific. Pour obtenir le bonfonctionnement de l’équipement, et pourvotre sécurité, lire avec attention les
6Pour mélanger un tube, appuyer fermement sabase sur la coupelle en caoutchouc. Une fois lecontenu du tube mélangé, le soulever.Sélectionner la vitess
7Caracteristiques TechniquesSA7 SA8Vitesse, trs/min 2500 250 à 2500Orbite, mm 4,2 4,2Mode continu Non OuiTêtes accessoires Non OuiCharge maximum 1 kgD
Comments to this Manuals