Dynalab SB500/230V/50 User Manual

Browse online or download User Manual for Water equipment Dynalab SB500/230V/50. Dynalab SB500/230V/50 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Hotplates & Stirrers

Model No.Hotplates SB300 SB500 CB300 CB500 Digital Hotplates SD300 SD500 Magnetic Stirrer SB301 Stirrer Hotplates SB302 CB302 Infrare

Page 2 - Electrical Installation

8ItalianoInformazioni preliminariL’inosservanza delle istruzioni riportate nelpresente manuale può pregiudicare leprotezioni a corredo del prodotto.L’

Page 3 - Hot Surfaces

9❖ Prima di movimentare o trasportare lostrumento, spegnerlo e lasciarlo raffreddare.❖ Prima di movimentare o trasportare lostrumento, togliere gli ev

Page 4 - Cleaning and Care

10Per accendere lo strumento, agire sul pulsante asinistra dei 2 pulsanti posti a sinistra del displaydigitale. Il display visualizza la temperaturaef

Page 5 - Warranty

11Modelli con base metallica: Pulire le piastreriscaldanti con base metallica con un pannoumido e una soluzione detergente neutra. Nonusare detergenti

Page 6 - Installation électrique

12Espanol˜Antes de usarSi el equipo no se utiliza del modo descritoen este manual podrá afectarse la protecciónincorporada en el mismo.Este equipo ha

Page 7 - Chauffage

NOTA: Consulte la placa de servicio del equipopara asegurar que el enchufe y el fusible seanadecuados para el voltaje y vataje declarado.Los hilos in

Page 8 - Nettoyage et soin

14Modelos SD300 y SD500:Cuando el equipo se conecta al suministroeléctrico de la red la pantalla digital se iluminaráy visualizará la palabra “OFF” (a

Page 9 - Entretien et réparation

15Modelos con placa de superficie metálica:Las placas con superficie metálica deberánlimpiarse con un trapo húmedo y una solucióndetergente suave. No

Page 10 - Installazione elettrica

16DeutschVor dem GebrauchWird das Gerät nicht entsprechend dieserAnleitung betrieben, so können dieSchutzfunktionen des Geräts beeinträchtigtwerden.Di

Page 11 - Norme di sicurezza da

Farbkennzeichnung des Netzkabels:BRAUN - PHASENLEITERBLAU - NULLLEITERGRÜN/GELB - ERDLEITERAuf der Geräterückseite befindet sich eine Europa-Steckdose

Page 12 - Pulizia dello strumento

EnglishBefore UseThank you for purchasing this BarloworldScientific product. To get the bestperformance from the equipment, and foryour own safety, p

Page 13 - Garanzia

18Modelle SD300 und SD500:Nach Anschluss an die Stromversorgung leuchtetdas Display auf und zeigt „ OFF“ an.Das Gerät durch Drücken der linken Taste n

Page 14 - Instalación eléctrica

19Wartung und ReparaturFür diese Produkte sind keineWartungsmaßnahmen erforderlich.Hinweis: Diese Geräte enthalten keine vomBenutzer zu wartenden Teil

Page 15 - Calentamiento

These products meet the relevant ECharmonised standards for radio frequencyinterference and may be expected not tointerfere with, or be affected by, o

Page 17 - Garantía

INSPECTION REPORTMODELSERIAL No.ELECTRICAL SAFETY1. Earth continuity❏2. Insulation ❏3. Flash test ❏FUNCTIONAL1. Indicators❏2. Heater/stirrer control ❏

Page 18 - Elektrischer Anschluss

The wires in the mains cable are coloured asfollows:BROWN - LIVEBLUE - NEUTRALGREEN/YELLOW - EARTHThe instruments are fitted with an IEC socket atthe

Page 19 - Erhitzung

2temperature and the instrument will begin toheat.The set temperature can be observed at any timeby pressing the “press to set” button. Turning the a

Page 20 - Pflege und Reinigung

3Servicing and RepairThis product range does not require any routineservicing.Note: There are no internal user replaceable partsIn the event of produ

Page 21 - Garantie

4FrançaisAvant utilisationSi le matériel n’est pas utilisé de la manièredécrite dans le présent manuel, la protectionfournie risque d’être amoindrie.C

Page 22

5Les fils du câble secteur ont les couleurs suivantes:MARRON - PHASEBLEU - NEUTREVERT/JAUNE - TERRELes instruments sont équipés d’une prise IEC àl’arr

Page 23

6Modèles SD300 et SD500 :Une fois branché à l’alimentation électriquesecteur, l’afficheur numérique s’allume et indiquele mot OFF.Mettre l’appareil so

Page 24 - INSPECTION REPORT

7AVERTISSEMENT : Un dessus céramique rayé,écaillé, attaqué par des produits chimiquesou endommagé ne doit pas être utilisé.Modèles à dessus métallique

Related models: SB301/120V/60 | CR300/230V/50 |

Comments to this Manuals

No comments